Aposto que pensou que todos vocês iam envelhecer juntos, reunindo-se para jantar aos domingos, felizes para sempre.
Kladim se da ste razmišljali kako æete ostariti zajedno, Družili se nedeljom uz veèeru i bili sreæni do kraja života.
Aposto que não se lembra de mim.
Kladim se da me se ne seæaš.
Aposto que ele não vai conseguir.
Kladim se da on to može uraditi.
Aposto que essa coisa nem está carregada.
Je li? To sigurno nije napunjeno.
Aposto que diz isso para todas as garotas.
Moram da pičim. Kladim se da to govoriš svim djevojkama.
Aposto que deixa as garotas loucas.
Kladim se da su devojke lude za tobom.
Aposto que você nem desconfiava... não é?
Кладим се да ово ниси очекивао. Зар не?
Aposto que não consegue fazer isto.
Hej, Kris, kladim se da ne možeš ovo.
Aposto que diz isso a todas.
Kladim se da to svakoj govoriš.
E aposto que uma delas abre aquela porta.
А кладим се да је један од оних врата.
Então aposto que é uma questão de tempo até um deles ser morto.
Само је питање времена када ће неко од њих и сада да умре.
Somente Dumbledore acreditava na inocência dele Aposto que descobriu suas intenções.
Само је Дамблдор мислио да је невин. -Кладим се да те Дамблдор прозрео!
Aposto que fala isso para todas as garotas.
Kladim se da to kažete svim ženama.
Aposto que todas as garotas querem transar com você.
Sigurno sve devojke hoce da se kresnu sa tobom.
Aposto que sei o que é.
Kladim se da znam šta je ovo.
Aposto que o beijo do Harry foi mais que satisfatório.
Sigurna sam da Hari ume dobro da se ljubi.
Aposto que diz isso pra todas.
Kladim se da kažeš to svim devojkama.
Aposto que não esperava por isso!
Kladim se da ovo nisi predvideo?
Aposto que sei o que aconteceu.
Kladim se da znam šta joj se desilo.
Aposto que não esperava por isso.
Kladim se da nisi to oèekivao.
Aposto que as mulheres gostam disso.
To me èini mraènim i opasnim. -Kladim se da žene vole to.
Aposto que era uma boa mãe.
Kladim se da je bila dobra majka.
Aposto que tem uma Horcrux lá, uma outra parte da alma dele.
Sigurno je tamo Horkruks, još jedan deo njegove duše.
Aposto que está cheirando a geleia de amora preta.
Кладим се да миришеш на џем од боровнице!
Aposto que seu sorriso é lindo.
Kladim se da imaš divan osmeh.
Aposto que acontece o tempo todo.
Kladim se da se to stalno dešava.
Aposto que sempre pensou que elas gostavam de você.
Kladim se da si oduvek mislio da i one vole tebe.
Aposto que você diz isso para todas as garotas.
Kladim se da to kažeš svakoj curi.
Aposto que diz isso para todas.
Kladim se da si to rekao svakoj devojci.
Aposto que Augustine ficará eufórica por ter você de volta.
Сигуран сам Августин ће бити одушевљен да си се вратио.
Aposto que ela vai fazer de tudo para entregá-la.
Siguran sam da æe dati sve od sebe da ga isporuèi.
E eu aposto que você sabe quem ela é.
I kladim se da znaš ko je ona.
Aposto que já viu muitas coisas.
Kladim se da si svašta viðala. - Oh, da.
Aposto que ela não estava usando calcinha.
Kladim se da je ona ni donje rublje.
Talvez eu não consiga extrair deles, mas aposto que eu extrairia de você.
Sad, mozda nisam bio u mogucnosti da to iz njih izvucem, ali kladim se da ci iscupati to iz tebe!
Aposto que você gostaria de saber.
Kladim se da bi voleo da znaš.
Aposto que aliviou para o garoto, também.
Sigurno nisi bio mnogo grub prema momku.
Aposto que minha pica vai ficar enorme nesta mão.
Delovaæe mi ogromno u ovoj šaci.
Aposto que é uma ótima mãe.
Kladim se da si dobra mama.
Aposto que também o conseguiu sozinho.
Kladim se da si jedini s tim imenom.
Aposto que não sabe montar num cavalo ou empunhar uma espada.
Kladim se da i dalje ne umeš da jašeš ili da držiš maè.
Caliban, aposto que era isso o que sua mãe lhe dizia todos os dias quando você era criança.
Калибан, кладим се да ти је то мама говорила сваког дана у детињству.
Aposto que muitos de nós já experimentou, em algum momento, a felicidade do menos: no dormitório da faculdade, viajando, em um quarto de hotel, acampando, equipado com quase nada, ou talvez num barco.
Кладим се да је већина нас у неком тренутку искусила то задовољство: у студентском дому, на путовању - у хотелској соби, на камповању - кад немате скоро ништа, можда само чамац.
O que quer que tenha sido para você, aposto que, entre outras coisas, isso lhe deu um pouco mais de liberdade e de tempo.
На који год начин, кладим се да сте, између осталог, осетили мало више слободе, имали више времена.
Se você tem dois filhos ou mais, aposto que eles são completamente diferentes um do outro.
Ako imate dvoje ili više dece, kladim se da su potpuno različita jedno od drugog.
1.4598190784454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?